переводы в сфере туризма
переводы в сфере туризма

Розмір оригіналу:   300x200
Тип: jpg   Дата:

Трудно недооценить значимость переводов в области туризма. Это может быть как вербальный перевод экскурсовода или гида, так и рукописный перевод различных туристических брошюр или путеводителей, и даже целых порталов туристических агентств.
Туризм занимает не последнее место в сфере экономики многих стран. Для многих государств основной приток денег в бюджет государства осуществляется за счет оказания туристических услуг. Именно поэтому многие государственные программы направленны на развитие туристической сферы и качества оказания услуг. Так, например, в Греции существует государственная программа, благодаря которой турфирмы получают денежную дотацию за перевод своих сайтов на различные языки и для создания мультиязычного сайта своего агентства.
Важным аспектом осуществления переводов в сфере туризма являются национальные и культурные особенности отдельных регионов страны. Поэтому для крупных туристических фирм огромное значение имеет компетентность переводов. Для того, чтобы выполнить перевод сайтов они привлекают настоящих профессионалов своего дела, которые не только могут выполнить обычный перевод, но и предоставляют публике интересный материал, который заставляет туристов воспользоваться услугами именно этой туристической фирмы.
Ощутимо активировался рынок образовательных услуг для области туризма. Многие туристические фирмы для своих клиентов начали выпускать короткометражные фильмы, которые могут осветить туристическую привлекательность того или иного путешествия. Многие из этих роликов выполнены на основных языках мира таких, как: английский, немецкий, французский, испанский, русский, португальский и арабский. В частности, в Великобритании широкую огласку получило видео под названием «Звуки Великобритании». Первоначально это видео было создано группкой студентов, которые овладевали навыками специальности «менеджер туризма». В видеоролике они собрали основные достопримечательности страны и подкрепили их характерными для этих мест звуками. Все же пояснения даны в виде субтитров, которые они также перевели на несколько языков. Видео было выложено на youtube и завоевало сердца многих зрителей. Также этим видео заинтересовалась крупнейшее туристическое агентство Expedia, которое пригласило молодых людей в свою команду и профинансировало съёмку новых видеороликов под их началом. На данный момент уже выпущена шестая серия ролика, которая доступна более чем на 25 языках.

16 вересня 2014

Автор:

О переводах в области туризма. Перевод сайтов турфирм Оцінка: 4.00 з 5
Всього оцінок: 4

Поділитися з друзями в соціальних мережах:


Залишити коментар